Secretary-General's Remarks During Meeting of the UN Family with Prime Minister Mikati and the Lebanese Cabinet

UN Photo-Eskinder Debebe

UN Photo-Eskinder Debebe

previous next
20 Dec 2021

Secretary-General's Remarks During Meeting of the UN Family with Prime Minister Mikati and the Lebanese Cabinet

Dear Prime Minister Mikati

Thank you very much for your invitation and for your wonderful hospitality

Excellencies,

Ladies and gentlemen,

Dear colleagues,

I came several times in the past to Lebanon and I came to Lebanon to witness the enormous generosity of the Lebanese people in relation to the Syrian refugees I was supposed to support as United Nations High-Commissioner for Refugees.

And I remember what it represented at the time, the entry of much more than one million Syrians into Lebanon, not to mention the old Palestinian Community of a million, with the dramatic impact on the economy, on the society and of course the Syrian conflict with a dramatic impact on the security of the country.

And in those circumstances, and in a world in which so many doors are closed, so many rich countries closed their borders, in Lebanon, I saw borders open, doors open, and hearts open to receive Syrians.

And I was always deeply moved by your generosity. A generosity that is rooted in one of the oldest civilizations in the world. We believe that the capital city of my country Lisbon was founded by the Phoenicians and since then this has always been an area in the world where civilization is deeply rooted and that have an enormous influence in the region and beyond.

And the Lebanese society represents not only from the civilizational point of view, but from the religious and cultural point of view, one example that I remember in my youth and in my adulthood, an example, extraordinary example of religious tolerance of the capacity to create a diverse society that was harmonious that was prosperous and that was I would say the center of the region. And Lebanon was where people would come to study.

Lebanon was where people would come to do sophisticated businesses. Lebanon was the country with the solid financial system of the region. And so, I have to say that it is for me very emotional to come back to Lebanon and to come back to Lebanon knowing that you are facing a very dramatic situation.

A very dramatic situation in which obviously the Lebanese have some responsibilities but let’s not forget that many responsibilities are also outside Lebanon, both because of the dramatic situation of the region and all its implications, the questions, I remember the Israeli invasion several years ago, of course the impact of the Syria crisis, and then all the interferences of big and medium-sized powers, many times conspiring to make it difficult for the Lebanese to be able to come together themselves. But the truth is that the Lebanese people are today suffering tremendously and that creates naturally a great responsibility for Lebanese leaders to come together.

I mean this is not the moment for divisions to be explored. This is the moment for unity and for all the institutions to do everything possible to solve the problems of the country. But let’s be clear, Lebanon also deserves now the same kind of solidarity that was given to the Syrian refugees and it deserves a massive mobilization of resources to support your economic recovery.

I was extremely impressed by the commitment of the President of the Republic and the Prime Minister and the Speaker of Parliament. We have the guarantee that elections will take place according to the constitution allowing for the new Parliament to be elected before the end of the mandate of the present Parliament, and I was extremely encouraged by what the Prime Minister told me about the strong commitment of the government to negotiate with the International Monetary Fund and at the same time to lead the number of economic, financial, administrative reforms that are necessary for the country to take full benefit of the potential created by international support to guarantee that the recovery of Lebanon starts as quickly as possible and is effective as possible.

Now in this context, it is of course a great pleasure to meet you for this important discussion on the partnership between the United Nations and Lebanon and on our cooperation, as you know we have the Agenda 2030, the Sustainable Development Goals, I know Lebanon was deeply committed in this direction and I know that the crisis of course undermines this effort, but we want to do everything possible to support Lebanon to come again on track in relation to these objectives that we both share.

And I believe that everybody in the room on both sides have a role to play. Our strategies need to be coherent, our methods aligned in pursuit of a common goal: a stable peaceful Lebanon that offers again hope and opportunity to all its people. And it’s the role of the United Nations to do everything to support the Lebanese government in this direction. This strategic partnership is critical to finding sustainable solutions that are tailored to the challenges that you face.

I want to say that our mission is essentially a mission of solidarity. You can be sure that Lebanon is today in the center of all our strategies and efforts, both at the level of the Secretariat and at the level of the different agencies that are cooperating with the Lebanese authorities, not to mention our two missions, and in particular now UNIFIL that we want to be more and more actively cooperating with the Lebanese army as a fundamental factor of stability and security in the southern part of Lebanon.

We must at all costs avoid the repetition of forms of conflicts of the past that have dramatic consequences for the Lebanese people and we must make sure that Security Council resolutions are implemented and that violations of the ceasefire do not take place.

We are also launching as you know a common agenda in the UN, and in this common agenda one of the key aspects is the support of the United Nations to member states in the review of their social contract in the context of all the changes that are happening in the world, changes in the climate, in technology, changes related to the impact of things that were unforeseen ten or twenty years ago in the structure of the economies, in the structure of labor markets and that require new forms of social protection and new forms of relationship between the state and the citizens.

Of course, we know that you are now facing a very special, very difficult phase, but we want Lebanon to be part of this important discussion, of how to build in this 21st century a new social contract in the context of a new global deal in which international relations become much more than just what they are at the present moment.

We are also at your disposal in our context with international financial institutions to make sure that they are able to provide to Lebanon the maximum possible support, and on the other hand, we will be working to make sure that Lebanon’s Reform, Recovery and Reconstruction Framework that brings together the government, the civil society and the private sector has our full support. We want to be strongly engaged with the government in all these aspects.

Allow me a word, we are very much committed in the UN to gender equality and I believe that societies work much better when women play an important role in all structures of those societies. We have now parity in the 200 top leaders of the UN and in the 143 Resident Coordinator Systems, and we really want to express our wish to see Lebanon move forward in a determined way also in the perspective of gender equality.

We are totally committed to support Lebanon in this regard and I have to say that to guarantee peace, to guarantee stability, and to guarantee harmony in a society, women’s role is extremely important, so you will excuse me for this, that is a very personal commitment and personal passion and my wife wouldn’t let me be different on this regard. I would like to say that we are totally at your disposal to support the efforts that I know are taking place, and I hope the next parliament will have larger number of women than in the past.

The Lebanese people are suffering as a result of many factors, but one thing you can be absolutely sure, Lebanon is not alone and the entire United Nations family is with you. And it is essential that we tackle this linked crisis together with a united front based on a focused, coherent and coordinated effort with only one agenda: the wellbeing of the Lebanese people.

الأمين العام للأمم المتحدة

--

ملاحظات لوسائل الإعلام بعد الاجتماع مع رئيس مجلس الوزراء نجيب ميقاتي

 

20 كانون الأول/ ديسمبر 2021

 

حضرة رئيس مجلس الوزراء نجيب ميقاتي،

 

شكراً جزيلاً لدعوتكم وكرم ضيافتكم.

 

أصحاب السعادة،

سيداتي وسادتي،

زملائي الاعزاء،

 

لقد جئت إلى لبنان عدة مرات في الماضي، وأتيت الآن لأشهد الكرم الكبير للشعب اللبناني فيما يتعلق باللاجئين السوريين الذين كنت أتولى دعمهم آنفاً بصفتي مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.

 

وأتذكر ما مثّلّه في ذلك الوقت دخول أكثر من مليون سوري إلى لبنان، ناهيك عن اللآجئين الفلسطينيين الموجودين سابقاً ويبلغ عددهم مليون نسمة، مع ما لكل ذلك من تأثير دراماتيكي على الاقتصاد والمجتمع وأمن البلاد.

 

في ظل هذه الظروف، وفي عالم أُغلقت فيه أبواب كثيرة، وأغلقت دول غنية كثيرة حدودها، رأيت في لبنان حدوداً مفتوحة، وأبواباً مفتوحة، وقلوباً مفتوحة لاستقبال السوريين.

 

ولطالما تأثرت بشدّة بكرمكم، وهو كرم متجذّر في واحدة من أقدم الحضارات في العالم. نعتقد أن عاصمة بلدي لشبونة أسسها الفينيقيون، ومنذ ذلك الحين تعتبر هذه المنطقة من العالم حضارة متجذّرة بعمق ولها تأثير هائل في المنطقة وخارجها.

 

والمجتمع اللبناني لا يمثّل فقط وجهة نظر حضارية، ولكن أيضاً وجهة نظر دينية وثقافية. على سبيل المثال، عندما أعود بالذاكرة الى فترة شبابي ومرحلة المراهقة، أتذكره كمثال غير عادي للتسامح الديني والقدرة على خلق مجتمع متنوع ومتناغم ومزدهر، وكان مركزاً للمنطقة.

 

كان لبنان هو البلد الذي يأتي اليه الناس للدراسة. كان لبنان هو البلد الذي يأتي اليه الناس للقيام بأعمال تجارية متطورة. وكان لبنان البلد الذي يتمتع بنظام مالي قويّ في المنطقة. وعليه، لا يسعني الا القول انني متأثر جدًا لأن أعود إلى لبنان وأرى أنكم تواجهون وضعاً مأساوياً للغاية.

 

 

انه وضع مأساوي للغاية يتحمل فيه اللبنانيون بوضوح بعض المسؤوليات، ولكن يجب ألا ننسى أن العديد من المسؤوليات تقع أيضاً خارج لبنان، بسبب الوضع الدراماتيكي للمنطقة وكل تداعياته، وهنا أتذكر الاجتياح الإسرائيلي قبل عدة سنوات، وبالطبع تأثير الأزمة السورية، ثم كل تدخلات القوى الكبيرة والمتوسطة، وفي مرات عديدة تتآمر لتجعل من الصعب على اللبنانيين أن يكونوا قادرين على الالتقاء. لكن الحقيقة هي أن الشعب اللبناني يعاني اليوم بشكل رهيب، وهذا يخلق بطبيعة الحال مسؤولية كبيرة على القادة اللبنانيين للالتقاء.

 

أعني أن هذه ليست اللحظة المناسبة لاستكشاف الانقسامات. هذه لحظة الوحدة، ولحظة ينبغي فيها على جميع المؤسسات بذل كل ما في وسعها لحلّ مشاكل البلاد. ولكن لنكن واضحين، إن لبنان يستحق الآن نفس النوع من التضامن الذي تم تقديمه للاجئين السوريين، ويستحق حشداً هائلاً للموارد لدعم انتعاشكم الاقتصادي.

 

لقد تأثرت بشدة بالتزام رئيس الجمهورية ورئيس مجلس الوزراء ورئيس مجلس النواب. هنالك ضمان بإجراء الانتخابات وفقاً للدستور الذي يسمح بانتخاب مجلس نواب جديد قبل نهاية ولاية المجلس الحالي. وقد شجعني كثيراً ما قاله لي رئيس مجلس الوزراء حول الالتزام القوي من جانب الحكومة للتفاوض مع صندوق النقد الدولي، وفي نفس الوقت القيام بعدد من الإصلاحات الاقتصادية والمالية والإدارية اللازمة للبلاد للاستفادة الكاملة من الإمكانات التي أوجدها الدعم الدولي لضمان بدء تعافي لبنان في أسرع وقت ممكن وفعّال قدر الإمكان.

 

وفي هذا السياق، إنه لمن دواعي سروري بالطبع أن ألتقي بكم في هذا النقاش الهام حول الشراكة بين الأمم المتحدة ولبنان وحول تعاوننا. وكما تعلمون، لدينا أجندة 2030، أهداف التنمية المستدامة. أعرف أن لبنان كان ملتزماً بشدّة في هذا الاتجاه، وأعلم أن الأزمة بالطبع تؤثر على هذا الجهد، لكننا نريد أن نفعل كل ما هو ممكن لدعم لبنان للعودة إلى المسار الصحيح فيما يتعلق بهذه الأهداف التي نتشاركها معاً.

 

وأعتقد أن كل شخص في هذه القاعة، من كلا الجانبين، لديه دور يلعبه. يجب أن تكون استراتيجياتنا متماسكة، وأن تكون أساليبنا متماسكة، لتحقيق هدف مشترك، ألا وهو لبنان مستقر ومسالم يعيد الأمل لجميع أبنائه ويمنحهم الفرصة. ويقع على عاتق الأمم المتحدة دور مهم لفعل كل شيء من أجل دعم الحكومة اللبنانية في هذا الاتجاه. إن هذه الشراكة الإستراتيجية ضرورية لإيجاد حلول مستدامة مصممة خصيصاً للتعامل مع التحديات التي تواجهونها.

 

أريد أن أقول إن مهمتنا هي في الأساس مهمة تضامن. وأريدكم أن تتأكدوا أن لبنان اليوم هو محور كل إستراتيجياتنا وجهودنا، سواء على مستوى الأمانة العامة أو على مستوى الوكالات المختلفة المتعاونة مع السلطات اللبنانية، ناهيك عن بعثاتنا الأخرى، ولا سيما اليونيفيل الي نريدها أن تتعاون أكثر فأكثر مع الجيش اللبناني كعامل أساسي للاستقرار والأمن في الجزء الجنوبي من لبنان.

 

يجب علينا بأي ثمن أن نتجنب تكرار أشكال صراعات الماضي التي لها عواقب وخيمة على الشعب اللبناني، ويجب أن نتأكد من تنفيذ قرارات مجلس الأمن وعدم وقوع انتهاكات لوقف إطلاق النار.

 

وكما تعلمون، نحن أيضاً نطلق جدول أعمال مشترك في الأمم المتحدة، وفي جدول الأعمال المشترك هذا يتمثل أحد الجوانب الرئيسية في دعم الأمم المتحدة للدول الأعضاء في مراجعة عقدهم الاجتماعي في سياق جميع التغيّرات التي تحدث في العالم: تغيّرات في المناخ، في التكنولوجيا، تغيرات متعلقة بتأثير الأشياء التي لم تكن متوقعة قبل عشر أو عشرين عاماً في الهياكل الاقتصادية، وفي هياكل سوق العمل والتي تتطلب أشكالًا جديدة من الحماية الاجتماعية وأشكالًا جديدة من العلاقات بين الدولة والمواطنين.

 

بالطبع، نحن نعلم أنكم تواجهون الآن مرحلة خاصة جداً وصعبة للغاية، لكننا نريد أن يكون لبنان جزءًا من هذا النقاش المهم حول كيفية بناء عقد اجتماعي جديد في هذا القرن الحادي والعشرين في سياق اتفاق عالمي جديد تصبح فيه العلاقات الدولية أكثر عدلاً مما هي عليه في الوقت الحاضر.

 

نحن أيضاً تحت تصرفكم في سياق عملنا مع المؤسسات المالية الدولية للتأكد من قدرتها على تقديم أقصى دعم ممكن للبنان، ومن ناحية أخرى، سنعمل على التأكّد من أن إطار الإصلاح والإنعاش وإعادة الإعمار في لبنان، الذي يجمع بين الحكومة والمجتمع المدني والقطاع الخاص، يحظى بدعمنا الكامل. نريد أن نشارك بقوة مع الحكومة في جميع هذه الجوانب.

 

واسمح لي أن أقول اننا ملتزمون جداً في الأمم المتحدة بالمساواة بين الجنسين، وأعتقد أن المجتمعات تعمل بشكل أفضل عندما تلعب النساء دوراً مهماً في جميع هياكل تلك المجتمعات. لدينا الآن تكافؤ في 200 من كبار قادة الأمم المتحدة وفي 143 من الأنظمة التابعة للمنسقين المقيمين، ونريد حقًا أن نعرب عن رغبتنا في رؤية لبنان يتقدم بطريقة محددة أيضًا من منظور المساواة بين الجنسين.

 

نحن ملتزمون التزاماً تاماً بدعم لبنان في هذا الصدد، ولا بدّ لي من القول إنه لضمان السلام، وضمان الاستقرار، وضمان الانسجام في المجتمع، فإن دور المرأة مهم للغاية، لذا ستعذرونني على ذلك، وهذا التزام شخصي وعاطفة شخصية ولن تسمح لي زوجتي أن أكون مختلفاً في هذا الصدد.

 

أود أن أقول إننا تحت تصرفكم تماماً لدعم الجهود التي أعلم أنها جارية، وآمل أن يضم مجلس النواب القادم عدداً من النساء أكبر مما كان عليه في الماضي.

 

إن الشعب اللبناني يعاني نتيجة عوامل كثيرة، ولكن هناك شيء واحد يمكنكم أن تتأكدوا منه تماماً، وهو أن لبنان ليس وحيداً، وأسرة الأمم المتحدة بأسرها معكم.

 

ومن الضروري أن نتعامل مع هذه الأزمة المترابطة معاً من خلال جبهة موحّدة قائمة على جهد مركز ومتماسك ومنسّق بأجندة واحدة فقط، ألا وهي رفاه الشعب اللبناني.

 

]نهاية[