Secretary-General's Remarks Following Meeting with Parliament Speaker Nabih Berri (20 12 21)

UN Secretary-General Antonio Guterres Meets Parliament Speaker Nabih Berri (UN Photo-Eskinder Debebe)

20 Dec 2021

Secretary-General's Remarks Following Meeting with Parliament Speaker Nabih Berri (20 12 21)

Very good morning.

We just had a very constructive conversation, and I’m very grateful to Speaker Nabih Berri, a very constructive conversation about how to best address the complex and difficult situation in which Lebanon is today.

I do believe that only Lebanese can solve Lebanese problems, but I also do believe that the international community needs to strengthen its support to Lebanon to overcome the present very difficult circumstances.

And the United Nations wants to express its strong solidarity with the Lebanese people in this moment and we’ll do everything to mobilize the international community to strengthen its support to Lebanon, humanitarian support, development support and support to the restructuring of the different aspects of the economy and of the financial situation of the country.

Just before this visit, I was in the Port of Beirut to pay tribute to the victims that lost their lives and to express my solidarity to all those wounded and to the families. I know the suffering and I know the will of the people to know the truth, the will of the people to have proper accountability and I want to express my very deep solidarity to all the victims of that tragedy.

On the other hand, we had the opportunity to discuss the presence of UNIFIL in southern Lebanon, the need to end all violations, of the ceasefire and in particular the Speaker has drawn my attention to the violations of the airspace of Lebanon, and also the need for total implementation of the resolutions of the Security Council.

And we discussed the importance of the cooperation between UNIFIL and the Lebanese Armed Forces that the international community needs also to support much more strongly.

In the scope of our activities we will also be doing everything we can in order to facilitate the negotiations that hopefully will lead to a rapid solution for the delimitation of the maritime border allowing Lebanon to take full profit of the natural resources that lay there and would of course constitute an important contribution to address the economic and social problems of the country.

This is the moment for Lebanese political leaders to come together to overcome divisions, and this is the moment for the international community to strengthen their support to the people of Lebanon. The combination of these two factors, the determination and the unity of Lebanese leaders and the solidarity of the international community, I hope will allow in the near future the people of Lebanon having again the life and the prosperity that was characteristic of the past and that corresponds to one of the oldest civilizations in the world.

[ENDS]

ملاحظات الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش

--

بعد اجتماعه مع رئيس مجلس النواب نبيه بري

20 كانون الأول/ديسمبر 2021

 

صباح الخير جميعاً.

لقد عقدتُ للتو اجتماعاً بنّاءً مع الرئيس نبيه بري وأنا ممتنٌّ لاستضافته لي. كان اجتماعاً بناءً للغاية، تحدثنا خلاله عن أفضل السبل لإيجاد حلولٍ للأوضاع المُعقَّدة والصّعبة التي يواجهها لبنان حالياً.

أعتقد أنّ اللبنانيين هم الوحيدين الذين يستطيعون إيجاد حلاً لأزمات بلادهم ولكن أعتقد أيضاً أنه ينبغي على المجتمع الدولي أن يعزز دعمه للبنان لتجاوز الظروف الصعبة الذي يمرّ بها حالياً. الأمم المتحدة متضامنة جداً مع اللبنانيين في هذه الأوقات. وسوف نفعل كل ما بوسعنا لتعبئة المجتمع الدولي لتعزيز الدعم للبنان على المسار الإنساني والإنمائي وإعادة هيكلة مختلف أوجه الاقتصاد والوضع المالي للبلاد.

قبل أن آتي إلى هنا، قمتُ بزيارةٍ لمرفأ بيروت تكريماً لأرواح الضحايا الذين قضوا في الانفجار، وللإعراب عن تضامني مع الجرحى ومع أُسَر الضحايا. أعرف المعاناة، وأعرف ارادة الشعب لمعرفة الحقيقة، وارادة الشعب للتوصل الى المساءلة الملائمة، وكلنا متضامنين مع ضحايا هذه المأساة التي ألمّت بالبلاد.

من جهة أخرى، سنحت لنا فرصة التداول بشأن وجود اليونيفيل في جنوب لبنان، وعن ضرورة وضع حدٍّ لكافة الانتهاكات، لوقف إطلاق النار، لا سيما أنّ الرئيس بري قد لفت نظري إلى الانتهاكات المتكررة للمجال الجوي في لبنان، وإلى ضرورة احترام قرارات مجلس الأمن احتراماً كاملاً.

وناقشنا أيضاً اهمية التعاون بين اليونيفيل والجيش اللبناني وضرورة أن يقدّم المجتمع الدولي دعماً إضافياً للجيش.

في سياق نشاطاتنا، سوف نفعل كل ما بوسعنا لتسهيل المفاوضات من أجل التوصل إلى حلٍّ سريع لترسيم الحدود البحرية حتى يتسنى للبنان الاستفادة من الثروات الطبيعية الموجودة فيه، وهو ما سيساهم في معالجة المشاكل الاجتماعية والاقتصادية التي تعاني منها البلاد.  

آن الأوان للزعماء السياسيين أن يتّحدوا وأن يتجاوزوا الانقسامات والاختلافات. آن الأوان للمجتمع الدولي أن يعزز دعمه لشعب لبنان. آمل ان يسمح هذان العاملان ألا وهما وحدة القادة اللبنانيين وعزمهم وتضامن المجتمع الدولي، لشعب لبنان ان يستعيد في المستقبل القريب  الحياة   والازدهار اللذان تميز بهما لبنان في السابق، وهو ما يتماشى مع إحدى أقدم الحضارات في العالم.

وشكراً.